• Termini_generali_di_Business

    Termini generali di Business

  • button
backtotop

Termini generali di Business

dell’azienda Kälte-Rudi GmbH & Co. KG (Supplier) (Gennaio 2020)

 

  1. Preambolo:
    A meno che stabilito diversamente durante la stesura del contratto tra le due parti, i seguenti termini e condizioni saranno applicati a tutti i contratti, fornitura e servizi, anche all’estero. Con la presente vengono rifiutati i termini generali di business dei clienti nella loro integrità.

  2. Conclusione di contratto:
    A meno che stabilito diversamente, tutte le quotazioni saranno non vincolanti. Un ordine diventerà vincolante se e quando venga confermato per iscritto. Supplementi, emendamenti o accordi accessori stipulati per via telegrafica, per telefono, fax, email o verbalmente, devono obbligatoriamente essere confermati per iscritto dal Fornitore.

  3. Prezzi, tempi di consegna e pagamento:

    1. Verrà applicata la lista dei prezzi valida al momento della conferma dell’ordine. I prezzi saranno al netto dell’ IVA alla percentuale valida al momento.
    2. Le date di consegna non sono vincolanti ed a stato di avanzamento prodotto, saranno condivise con il Cliente.
    3. I prezzi verrano applicati franco fabbrica ad esclusione dell’imballaggio. Il Cliente coprirà i costi di imballaggio. Il Cliente deve assicurare la merce a proprie spese.
    4. Il fornitore si riserva espressamente il diritto di consegnare in qualsiasi momento solo dopo il pagamento di un acconto concordato, pagamento anticipato o in contanti alla consegna, in particolare nel caso di consegne all'estero. I pagamenti tramite accettazioni, cambiali o assegni non vengono accettati e non hanno alcun effetto sull'esecuzione.
    5. Il Cliente coprirà i costi bancari e costi accessori per le transazioni monetarie.
    6. In caso di prodotti personalizzati e spedizioni estere, metà del pagamento concordato deve essere effettuato in anticipo, quando la conferma dell’ordine viene inoltrata al Fornitore.
    7. Il luogo di esecuzione per il pagamento del prezzo di acquisto e di eventuali spese accessorie sarà la sede del Fornitore in D-75210 Keltern.
    8. In caso di inadempienza di pagamento, di cambiale, di assegno contestato o di segnalazioni da parte del Cliente che sta avendo difficoltà di pagamento o che non è meritevole di credito, il Fornitore avrà diritto di negare il proprio servizio, richiedere il pagamento anticipato o le garanzie adeguate, oppure potrà annullare il contratto e chiedere il risarcimento dei danni. In caso di mancato pagamento, il Fornitore avrà anche il diritto di scegliere se effettuare consegne solo previo pagamento oppure il pagamento di tutte o specifiche future in essere e dovute.
    9. Un debito monetario da parte del Cliente verrà sottoposto all’interesse del 12% per anno, o almeno a 9 punti di percentuale per anno sopra all’ECB aliquota di base, dal giorno dell’inadempimento.
    10. Un Cliente commerciante può trattenere il pagamento del prezzo di acquisto solo sulla base di contropretese che sono state riconosciute, che sono in attesa di una decisione o che sono state legalmente stabilite. Il Cliente può compensare i reclami solo contro le contropretese che sono state riconosciute, che sono in attesa di una decisione o che sono state legalmente stabilite.
    11. Le consegne avvengono a rischio del Cliente dal punto di consegna della merce al vettore. Il Cliente sosterrà le spese di scarico e di introduzione della merce nei propri locali.
    12. I rappresentati del Fornitore o gli agenti non sono autorizzati ad accettare alcun tipo di pagamento. I pagamenti effettuati in questa maniera non avranno alcun effetto liberatorio.

  4. Riserva di proprietà:
    Il Fornitore manterrà la proprietà della merce fino a quando il prezzo d'acquisto non sarà stato interamente pagato, e fino a quando altre richieste provenienti da consegne precedenti non saranno state saldate per intero. Se esiste un conto corrente, il Fornitore manterrà la proprietà della merce finché tutti i crediti non saranno stati liquidati.
    In caso di perdita del titolo a seguito dell'installazione, dell'ulteriore lavorazione, della assortimento, della combinazione o della rivendita, il titolo sarà sostituito da una richiesta di risarcimento dello stesso valore del prodotto di nuova fabbricazione. Se le merci sono state cedute o il prodotto di nuova fabbricazione è stato venduto, al Fornitore sarà dovuta una quota monetaria equivalente al prezzo di acquisto. Pertanto, il Cliente assegna la sua richiesta del prezzo di acquisto con effetto immediato, fino all'importo del credito del Fornitore. Quest'ultimo accetta tale incarico. Il Cliente può rivendere la merce durante il normale svolgimento della propria attività e prima che si verifichi l’inadempienza, purché concordi con l'Acquirente una riserva di proprietà che salvaguardi i diritti del Fornitore. In questo caso, il Cliente è tenuto a dichiarare la rivendita al Fornitore e su richiesta, è tenuto a trasmette il contratto di cessione con l’acquirente. Per disposizioni ulteriori, come pegni, trasferimenti di proprietà a titolo di sicurezza e simili, il Cliente potrà fare richiesta previo consenso scritto. Su richiesta del Fornitore, il Cliente deve fornire immediatamente tutte le informazioni necessarie relative alle scorte della merce che sono soggette alla riserva di proprietà del Fornitore e ai crediti che gli sono stati assegnati. Il Cliente deve informare immediatamente il Fornitore di eventuali sequestri della merce che è soggetta ad una riserva di proprietà e deve inviare la registrazione di allegato. Lo stesso vale nel caso di altre violazioni dei diritti del Fornitore che siano state commesse o commesse da terzi.

  5. Altra riserva del diritto di recesso:
    Se il Fornitore non è in grado di eseguire il contratto ricevendo puntualmente la consegna stessa o a causa di forza maggiore, può annullare in tutto o in parte il contratto. Lo stesso vale in caso di problemi operativi causati da circostanze esterne che sfuggono al suo controllo, come la guerra e la mobilitazione, l'approvvigionamento inadeguato di materie prime, il guasto dei macchinari, il blocco del traffico ferroviario e di camion, scioperi, calamità naturali e simili. Se la merce ordinata, di conseguenza, non può essere consegnata, il Cliente verrà informato immediatamente. Entrambe le parti avranno quindi il diritto di annullare il contratto entro 14 giorni lavorativi, avendo precedentemente fissato una proroga o inviato una notifica. Le spese già pagate saranno immediatamente rimborsate al Cliente. Il Fornitore può anche annullare il contratto in qualsiasi momento per causa. Causa esisterà in particolare in caso di ripetuto inadempimento del pagamento da parte del Cliente, dell'istituzione di misure esecutive nei suoi confronti o il ricevimento di precise e affidabili informazioni negative riguardanti la posizione finanziaria del Cliente. Il Cliente dovrà pagare il risarcimento per i benefici maturati o l'uso della merce, sotto forma di una somma forfettaria del 5% del prezzo netto di acquisto per mese di calendario o parte di esso. Il Cliente può presentare la prova che i benefici o l'uso e il godimento sono stati significativamente inferiori alla somma forfettaria, mentre il Fornitore può presentare la prova che erano significativamente superiori. Al Fornitore sarà inoltre dovuto un importo forfettario per spese pari a € 5.000,00, più IVA al tasso legale, per la risoluzione del contratto. Il Cliente può presentare la prova che le spese esatte sono state significativamente inferiori alla somma forfettaria, mentre il Fornitore può presentare la prova che esse erano notevolmente superiori. Ciò non pregiudica le disposizioni di legge relative alla risoluzione del contratto.

  6. Ispezione e requisiti di notificazione:

    1. Il Cliente sarà tenuto a controllare ogni consegna, immediatamente dopo il ricevimento, per danni esterni, consegne errate o incompletezza, e a notificare tali difetti per iscritto entro la fine del quinto giorno lavorativo successivo al loro ricevimento. In caso contrario, la consegna sarà considerata esente da difetti. Il Fornitore avrà il diritto di esaminare un presunto difetto. Se il Cliente nega la possibilità di effettuare un esame, il Fornitore sarà esonerato dall'obbligo di garanzia.
    2. In caso di danneggiamento durante il trasporto, il Cliente si sottoporrà alle disposizioni del vettore che sono valide al momento.
    3. Se il Cliente è un commerciante, deve notificare per iscritto i difetti nascosti della merce entro 5 giorni lavorativi dalla loro scoperta.

  7. Garanzia / responsabilità per difetti del materiale / consegna di sostituzione:

    1. La garanzia nei confronti di un cliente che è un commerciante sarà limitata ai 12 mesi successivi alla consegna. La limitazione converrà applicata per le richieste di garanzia a causa di lesioni alla vita, agli arti o alla salute. Nel caso di casi riconosciuti di garanzia, il Fornitore potrà scegliere tra la sostituzione di consegna e riparazione. Se il Cliente è un commerciante, la riparazione o la sostituzione della merce avrà luogo in caso di difetti nella merce o di errata consegna, a condizione che la merce sia restituita per intero, a spese del Cliente e con una dichiarazione scritta dei reclami, entro 2 settimane dal ricevimento da parte del Cliente o dalla scoperta dei difetti occulti, o a condizione che al Fornitore sia data la possibilità di esaminarli e si constati infatti che essi sono difettosi o erroneamente consegnati. Il loro invio tempestivo equivale al rispetto della scadenza. Se la riparazione o la sostituzione di consegna non riesce, questo non pregiudica i diritti di una riduzione del prezzo, la sostituzione della consegna o la cancellazione dell’ordine.
    2. Se il Cliente fa valere un'errata consegna, avrà diritto ad una sostituzione solo se l'ordine è stato effettuato per iscritto.
    3. Il Cliente non verrà esonerato dalla sua responsabilità semplicemente facendo un reclamo di garanzia, anche se manterrà i diritti concordati di ritenzione e di compensazione.
    4. Il Cliente si impegna, sia per proprio conto che per conto di terzi, a non interferire con la merce, sia apportando modifiche, installando e rimuovendo parti, effettuando o tentando riparazioni, oppure rimuovendo o alterando le targhe di identificazione, i numeri e le denominazioni simili apposte dal Fornitore. Il Cliente si assume la responsabilità esclusiva per le conseguenze di un funzionamento o di un'installazione difettosi, per il mancato rispetto dei requisiti tecnici e materiali del Fornitore, in particolare per quanto riguarda la pressione dell'acqua di funzionamento o di raffreddamento prescritta, la temperatura dell'acqua di funzionamento o di raffreddamento e la connessione alla rete, la ventilazione inadeguata o difettosa, la manipolazione inadeguata, in particolare il mancato rispetto delle istruzioni d'uso e delle descrizioni delle macchine, nella misura in cui un difetto o un danno è basato su di esso. In linea di principio, la garanzia non coprirà eventuali danni causati da imballaggi, trasporto, carico e scarico, assemblaggio e smontaggio, trasferimento o stoccaggio. La garanzia non coprirà neppure le imperfezioni cosmetiche, i danni minori alle vernici o i danni che non compromettono lo scopo e il funzionamento dei prodotti previsti dal contratto. Il Cliente sarà responsabile per la preparazione professionale dei collegamenti idrici ed elettrici da effettuare prima della consegna in conformità alle istruzioni di installazione del Fornitore.
    5. Per i pezzi di ricambio non sarà corrisposta alcuna compensazione. Il Cliente restituisce in anticipo la proprietà al Fornitore; il Fornitore accetta anche il trasferimento del titolo di proprietà in anticipo.
    6. Qualsiasi garanzia eventualmente concordata decadrà in seguito al trasferimento da parte del Cliente del titolo o del possesso all'articolo consegnato a terzi, a condizione che il Fornitore non abbia dato per iscritto l'approvazione al trasferimento dell'impegno di garanzia.
    7. I crediti di garanzia possono essere assegnati con il consenso delle parti contraenti.

  8. Esclusione della responsabilità:
    Il Fornitore non può essere ritenuto contrattualmente o giuridicamente responsabile per negligenza minore da parte dei suoi agenti ausiliari, purché non siano stati violati obblighi contrattuali rilevanti. Lo stesso vale per le perdite dirette o indirette risultanti dalla fornitura di beni difettosi o durante i lavori di riparazione. L'esclusione di responsabilità non si applica per richieste di risarcimento basate su lesioni alla vita, agli arti o alla salute. Per il resto, la responsabilità sarà limitata alle perdite prevedibili tipiche del tipo di attività cui si riferisce il contratto, che possono essere previste durante il normale svolgimento degli eventi. Entrambe le parti contraenti possono fornire la prova che non si sia verificata alcuna perdita, o solo una perdita minore, in un caso individuale, o che si sia verificata una perdita maggiore, anche se la perdita tipica e la perdita effettiva non possono essere cumulate.

  9. Altri fattori:
    Il Cliente accetta che la preparazione dei collegamenti idrici ed elettrici da parte degli agenti competenti ed autorizzati del Fornitore avvenga prima della consegna secondo le istruzioni di installazione del Fornitore.

  10. Foro competente e scelta della legge applicabile:

    1. Se il Cliente è un commerciante, un soggetto giuridico di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, se non ha una sede generale di giurisdizione in Germania, se il suo luogo di residenza o luogo abituale di residenza non è noto quando la causa legale è depositata, o se il suo luogo di residenza o di dimora abituale è stato spostato fuori dall'area di validità della legge dopo la conclusione del contratto, le parti convengono che Pforzheim sarà il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale.
    2. La legge della Repubblica federale di Germania, ad esclusione del diritto internazionale privato e della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni, è concordata come legge che disciplina tutte le relazioni giuridiche esistenti tra le parti, in particolare per le competenze nazionali e internazionali dei tribunali.